October 09, 2003

kuv xav kawm hais lus hmoob

I found a couple of nice sites with Hmong lessons. The former one has digitized pronunciations, while the latter is mainly a vocabulary and sundry sentences. The interesting thing about the romanization scheme [RPA] is that it uses letters at the end of syllables to indicate one of its seven tones.

Tone Character Example
high -b pob 'ball, lump'
high falling -j poj 'female'
mid rising -v pov 'throw'
mid -- po 'spleen'
breathy mid low -g pog 'grandmother'
low -s pos 'thorn'
low falling (creaky) -m pom 'see'

I found these sites linked off of Jennifer's Language Page which has a medley of language resources, including some links to Iu Mien. And the title of this entry means: "I would like to learn Hmong."

Posted by jim at October 9, 2003 08:08 AM | TrackBack
Comments

The system for indicating tones is sensible and doubtless works well for native speakers, since they don't have final non-nasal consonants. For foreigners, on the other hand, it's a nightmare, since it's almost impossible (for me, at any rate) to turn off the pronunciation mechanism that sees "pob" and says /pob/. Combined with the fact that the final nasal is indicated (if I remember correctly) by doubling the written vowel, so that "hmoob" is pronounced /hmong/ with high tone, it's about as counterintuitive as it can get for people used to any other version of Roman alphabet.

Posted by: language hat on October 9, 2003 09:41 AM

Yup, as you say, dreadful. I think digits would be better and diacritics best.

Posted by: jim on October 9, 2003 09:58 AM
Post a comment