June 21, 2004

modern yiddish literature

Zackary Sholem Berger has a nice article [in English] in The Forward [free registration required] about modern secular Yiddish prose. Boris Sandler, the editor of Yiddish Forward, has written an historical novel, called When the Golem Shut His Eyes about the 1903 Kishinev pogrom. Mr Berger himself has translated Dr Seuss’ Cat in the Hat [di kats der payats] into Yiddish. Others, among the fifty or so secular Yiddish authors today, to keep an eye on are: Ikhl Shraibman [1913- ], Mikhl Feldzenboym, and Leye [Elinor] Robinson [1955- ], “one of the younger Yiddish women writers, [who] weaves fabulist and psychologically nuanced portraits of the natural world.” There is also a burgeoning religious literature in Yiddish among Chassidim. Though, some of the ultra-orthodox Yiddish authors are writing mystery novels, see for example, the paper by Professor Malka Schaps of Bar-Ilan University (an author herself under the pen-name of Rachel Pomerantz).

Posted by jim at June 21, 2004 08:49 AM | TrackBack
Comments

The requested URL /ujg/v was not found on this server.

In odda voids, your first link is farkakt. And you ain't got a link for the article, registration or no registration. What, you want us to google up the Forverts and search the site or something? Feh.

Posted by: language hat on June 21, 2004 11:48 AM

Eu, weh ist mir, or should I type oy ve iz mir? I've fixed the links (as I forgot one to Berger's blog). Enjoy.

Posted by: jim on June 21, 2004 11:59 AM

Hey, thanks!

Curiously enough, the comments I've gotten from the Yiddish on-line world take me to task for not talking more about blogs in the article.

They're right, I think. Katle Kanye is probably one of the most important Y. writers today, if not the most important one.

Posted by: Zackary Sholem Berger on June 22, 2004 12:11 PM
Post a comment